Traduzione di siti web effettuata da professionisti

La gente compra di più da voi
se parlate la loro lingua
Soluzioni linguistiche intelligenti

Perché localizzare?

Raggiungete nuovi mercati e clienti localizzando il vostro sito web in altre lingue e, allo stesso tempo, migliorate la vostra immagine di marchio. Noi abbiamo la competenza, i traduttori qualificati e tutte le risorse necessarie per assistervi in questo senso. Con il nostro Stream Translation API, più nessuna preoccupazione per localizzare i siti web.

Che cos’è Stream Translation API™?

Stream Translation API™ integra le richieste di preventivi e gli ordini online sulla vostra piattaforma di web hosting, nel vostro CMS o in altri sistemi di documentazione.

Offre accesso on-demand alla traduzione professionale di testo in più di 70 lingue, comprese le stime sui costi e i tempi prima di effettuare gli ordini.

Qual è la convenienza?

L’API elimina la necessità di esportare i contenuti di testo del vostro sito web in formati di file separati. La nostra soluzione trasferisce il testo che dovete tradurre direttamente alla piattaforma di traduzione di idioma e ai nostri traduttori madrelingua. Quando la traduzione è pronta, rinviamo il testo, in modo che possiate ottenerlo proprio dove lo desiderate – all’interno del vostro CMS.

L’API è unico perché comprende un passaggio di correzione di bozze al momento della pre-pubblicazione del testo, per garantire che il contenuto pubblico sia privo di errori.

Funzionalità di traduzione API

Desideriamo garantire che il contenuto tradotto sia perfetto. Ecco perché abbiamo integrato una procedura di correzione di bozze nel ciclo di localizzazione. Il contenuto pre-pubblicato sarà rivisto dai nostri correttori di bozze madrelingua esattamente come apparirà nella forma finale, in modo che possano correggere e commentare il testo e gli errori di impaginazione. Se il testo deve essere adattato, sarà aggiornato automaticamente sul vostro sito. Vi informeremo anche se il materiale illustrativo non è adatto a un determinato Paese o cultura. Non facciamo compromessi sull’alta qualità delle nostre consegne. Tutti i controlli di qualità e le procedure di traduzione che usiamo nelle nostre procedure standard sono applicati anche ai testi ordinati tramite Stream Translation API™.
Il testo in una lingua che è identico o simile a testo già tradotto può essere riutilizzato automaticamente grazie alla creazione della memoria di traduzione. Ciò riduce i costi, abbrevia i termini di consegna e migliora la coerenza dei contenuti. Inoltre, è possibile riutilizzare testo proveniente da altri documenti già tradotti, quali manuali e cataloghi.
Combinate Stream API con il nostro Servizio di creazione glossari per mantenere la concordanza di frasi chiave e terminologie.
La nostra piattaforma facile da usare consente di controllare le spese di traduzione e le date di consegna proprio nella vostra piattaforma di webhosting o all’interno della vostra interfaccia CMS.


Perché proprio idioma?

  • 35 anni di esperienza nel settore
  • più di 70 lingue e più di 5.000 combinazioni linguistiche trattate
  • più di 2.000 traduttori e verificatori professionali in tutto il mondo
Per 35 anni abbiamo costantemente investito in nuove tecnologie e impegni di programmazione, che insieme hanno creato un sistema di produzione estremamente efficiente per la traduzione di testi in molte lingue diverse. Mentre diamo risalto alla qualità (mettiamo in atto un processo obbligatorio di Garanzia di qualità a 3 fasi e cooperiamo esclusivamente con traduttori madrelingua), l’attenzione speciale dei nostri sforzi di sviluppo è stata puntata su ridurre i costi e aumentare la rapidità per i nostri clienti, superare barriere culturali ed espandere le loro attività grazie a una localizzazione efficiente.

Come funziona


Potete scegliere tra due soluzioni:
PER I NON PROGRAMMATORI
  • scaricare e installare facilmente il plug-in pre-programmato
  • attualmente supportiamo i plug-in di localizzazione per WordPress e Drupal
SUPPORTO PER I PROGRAMMATORI
  • utilizzate il nostro API aperto
  • fate sì che le applicazioni sviluppate siano su misura per le vostre esigenze.

Come iniziare

Non può essere più facile e diretto di così.

PER NON-PROGRAMMATORI
  • 1 Create il vostro account idioma world per ottenere:
    • Accesso completo ai servizi di traduzione e di localizzazione di idioma
    • Monitoraggio dei vostri progetti di traduzione e del loro stato corrente
    • Cronologia degli ordini e panoramica della fatturazione
  • 2 Scaricate il plug-in di localizzazione per WordPress o Drupal
  • 3 Installate il plug-in sulla piattaforma webhosting o nel CMS
  • 4 Ottenete la traduzione e la localizzazione dei contenuti dei siti web e gli aggiornamenti degli stessi!
PER IL SUPPORTO PROGRAMMATORI
  • 1 Create un account Sandbox per ottenere:
    • Accesso API con una Chiave API e un Segreto API.
    • Un account di prova da idioma, per sviluppare chiamate dal proprio sistema all’account idioma e presentare richieste al sistema relative a termini di consegna, prezzi, ecc.
    • Accesso al nostro server fittizio di traduzione che accetta testi dal vostro sistema e consegna traduzioni fittizie (lo stesso testo con le lettere iniziali di ciascuna parola sostituite).
  • 2 Scaricate gli strumenti per sviluppatori e la documentazione API
  • 3 Adattate l’API alle vostre necessità
  • 4 Installate la vostra soluzione sulla piattaforma CMS
  • 5 Aggiornate il vostro account Sandbox allo stato completo per ottenere:
    • Accesso all’account live con
    • un gruppo aggiuntivo di chiavi Live API
  • 6 Ottenete la traduzione e la localizzazione dei contenuti dei siti web e gli aggiornamenti degli stessi!

Scaricate risorse

Scaricate i plug-in gratuiti di localizzazione CMS oppure ottenete gli strumenti per sviluppatori che comprendono:

  • un download demo,
  • descrizioni dettagliate di tutte le chiamate e le risposte API
  • e il “ciclo vitale di localizzazione” che mostra in che ordine effettuare le chiamate.
Con queste risorse, è possibile regolare l’API come desiderato.

Plug-in CMS gratuiti

Al momento, plug-in gratuiti sono disponibili per WordPress e Drupal. Siete liberi di installare, provare, utilizzare e, se necessario, modificare questi plug-in. Entrambi i plug-in possono essere messi al lavoro nel nostro ambiente di prova (Sandbox) o in modalità di produzione reale.

Come sviluppatori, naturalmente siete invitati a sviluppare le vostre soluzioni, modificando i plug-in che offriamo oppure creando i vostri sulla base dell’interfaccia Stream API.

Plug-in gratuito di idioma per WordPress

Scaricate

Guida amministratore e utente WordPress

Scaricate (1.8MB)

Plugin gratuito di idioma per Drupal

Scaricate (0.2MB)

Guida amministratore e utente Drupal

Scaricate (1.0MB)

Strumenti di sviluppo

Questa applicazione è una guida interattiva passo passo che illustra il ciclo vitale completo di una tipica richiesta di traduzione per i contenuti di una pagina web. Essa suggerisce tutti i possibili “passaggi successivi” e, poiché comunica con il server Stream API reale, visualizza una risposta immediata a ciascuna chiamata dello sviluppatore.

Applicazione di prova Stream API

Scaricate (8.1MB)

Applicazione di prova Stream API - guida dello sviluppatore

Scaricate (0.2MB)

Utili librerie

Libreria sNotes Javascript - per la correzione di bozze

I plug-in gratuiti di idioma contengono supporto integrato per la correzione di bozze di pagine pre-pubblicate. Utilizzando speciali sNote, il correttore di bozze può fare commenti su pagine web specificate usando una funzione di commento in forma di call-out. Vedete GitHub per ulteriori dettagli e codici di esempio.

Autenticazione OAuth libreria PHP

Vedete GitHub per ulteriori dettagli ed esempi.

Libreria PHP per la comunicazione con il sistema idioma world

Vedete GitHub per ulteriori dettagli ed esempi.

LOCALIZZATE!



Eseguite il plug-in o create il vostro API personalizzato

OTTENETE IL SITO WEB TRADOTTO E AGGIORNATO



ANDATE AL VOSTRO account di idioma world per seguire i vostri progetti di traduzione.