Hvorfor lokalisere?
Nå ud på flere markeder og til flere kunder ved at lokalisere dit websted til flere sprog og samtidigt forbedre dit image. Vi har ekspertisen, kvalificerede fagoversættere og alle nødvendige ressourcer til at hjælpe dig med det. Med vores Stream Translation API forsvinder hovedpinen over at skulle lokalisere dit websted.Hvad er Stream Translation API™?
Stream Translation API™ integrerer anmodninger om overslag og onlinebestilling direkte på din web-server, i dit CMS eller i andre dokumentationssystemer.Det giver direkte adgang til oversættelse udført af fagoversættere til mere end 70 sprog, inklusive omkostninger og overslag over tid, inden du sender din bestilling.
Hvad er bekvemmeligheden?
Dette API eliminerer behovet for eksport af tekstindholdet på din hjemmeside til særskilte filformater. Vores løsning overfører den tekst du skal have oversat lige til idiomas oversættelsesplatform og vores indfødte fagoversættere. Når oversættelsen er klar, sender vi teksten tilbage, så den lander lige dér, hvor du ønsker det – inde i din CMS.Dette API er unik, idet det omfatter et trin med korrekturlæsning, når teksten forpubliceres, for at sikre, at indholdet er fri for fejl.
Oversættelses-API-funktioner
Vi ønsker at sørge for, at det oversatte indhold er perfekt. Derfor har vi indbygget en korrekturlæsningsproces i lokaliseringscyklen. Dit forpublicerede indhold gennemses af vores indfødte korrekturlæsere, nøjagtigt som det kommer til at blive vist i sin endelige form, så de kan rette og kommentere på fejl i tekst og layout. Hvis tekst skal tilpasses, opdateres det automatisk på dit websted. Hvis noget illustrativt materiale ikke passer ind i et bestemt land eller en bestemt kultur, orienterer vi dig også om det. Vi går ikke på kompromis med den høje kvalitet i vores leveringer. Alle kvalitetskontroller og oversættelsesprocesser, som vi benytter i vores standardprocedurer, anvendes også på tekst, der bestilles gennem Stream Translation API™.
Tekst på et sprog, der er identisk med eller ligner tekst, du allerede har oversat, kan automatisk genbruges takket være en eksisterende
oversættelseshukommelse. Dette reducerer prisen, forkorter naturligvis leveringsfristen og garanterer at oversat tekst bliver konsekvent. Også tekst fra allerede oversatte dokumenter, eksempelvis brugervejledninger og kataloger, kan genbruges.
Kombinér Stream API med vores
Ordliste-tjeneste for at holde nøgleudtryk og terminologi ensartet.
Vores brugervenlige platform lader dig holde styr på dine oversættelsesudgifter og leveringsskemaer lige på din webside eller inde i din CMS-grænseflade.
Hvorfor idioma?
- 35 års erfaring i industrien
- Over 70 sprog og mere end 5.000 sprogpar dækkes
- Flere end 2.000 fagoversættere og korrekturlæsere verden over
I 35 år har vi løbende investeret i nye teknologi- og programmeringstiltag, som tilsammen har skabt et meget effektivt produktionssystem for oversættelse af tekst til mange forskellige sprog. Mens vi lægger vægt på kvalitet (vi implementerer en obligatorisk 3-trins kvalitetssikringsproces og samarbejder kun med indfødte oversættere), har fokus i vores videre konceptudvikling været på at reducere omkostningerne og øge forkorte leveringsfristerne til vores kunder, bygge bro over kulturelle barrierer og støtte deres forretninger med effektiv lokalisering.
Sådan fungerer det
Du kan vælge mellem to løsninger:
FOR IKKE-PROGRAMMØRER
- download og installér vores forhåndsprogrammerede plug-in
- vi understøtter i øjeblikket lokaliserings-plugins til WordPress og Drupal
SUPPORT FOR PROGRAMMØRER
- anvend vores åbne API
- skræddersy app’en efter dine behov.
Kom godt i gang
Det er nemt og ligetil.
TIL IKKE-PROGRAMMØRER
- 1 Opret din idioma world-konto og få:
- Fuld adgang til idiomas oversættelses - og lokaliseringstjenester
- Opfølgning af dine oversættelsesprojekter og deres aktuelle status
- Oversigt over historik over ordrer og fakturering
- 2 Hent vores lokaliseringsplug-in til WordPress eller Drupal
- 3 Installer plugin’et på din webside eller i din CMS
- 4 Oversæt og lokaliser indholdet på dit websted, inklusive opdateringer!
TIL PROGRAMMØRER
- 1 Opret et testområde (såkaldt sandbox), og opnå:
- API-adgang med en API-nøgle og en API-kode.
- En idioma-testkonto, så du kan programmere opkald fra dit system til din idioma-konto for at forespørge på leveringsbetingelser, priser osv. i systemet.
- Adgang til vores prøveoversættelsesserver, der accepterer tekst fra dit system og returnerer prøveoversættelser (den samme tekst med andre begyndelsesbogstaver i hvert ord).
- 2 Hent dine udviklingsværktøjer og API-dokumentation
- 3 Juster vores API til dine behov
- 4 Installér din løsning på din CMS-platform
- 5 Opgradér din testkonto (Sandbox) til fuld status, og opnå:
- Direkte adgang fra din konto med
- et ekstra sæt Live API-nøgler
- 6 Oversæt og lokaliser indholdet på dit websted, inklusive opdateringer!
Télécharger les ressources
Téléchargez les plug-ins de localisation CMS gratuits ou procurez-vous les outils de développement dont :
- en demo-download
- detaljerede beskrivelser af alle API-opkald og -svar
- samt en »Lokaliserings livscyklus«, der viser dig den rækkefølge, som opkaldene skal foretages i.
Gratis CMS-plug-ins
Lige nu er der gratis plug-ins tilgængelige til WordPress og Drupal. Du er velkommen til at installere, teste, anvende og om nødvendigt ændre disse plug-ins. Begge plug-ins kan indstilles til at bruges mod vores testserver (sandbox) eller til reel produktionsindstilling.Som udvikler er du selvfølgelig velkommen til at udvikle dine egne løsninger, enten ved ændring af de plug-ins, vi tilbyder, eller ved oprettelse af dine egne på baggrund af Stream API-grænsefladen.
idiomas gratis plug-in til WordPress
DownloadAdministratorvejledning og brugervejledning til WordPress
Download (1.8MB)idiomas gratis plugin til Drupal
Download (0.2MB)Administratorvejledning og brugervejledning til Drupal
Download (1.0MB)Programmeringsværktøjer
Dette program er en interaktiv trin-for-trin vejledning, der forklarer den fulde livscyklus for en typisk anmodning om oversættelse af indholdet på hjemmesider. Det foreslår alle de mulige »næste trin«, og idet det kommunikerer med Stream API-serveren, får man et øjeblikkeligt svar på hvert opkald fra udvikleren.Testprogram for Stream API
Download (8.1MB)Testprogram for Stream API - udviklervejledning
Download (0.2MB)Nyttige biblioteker
sNotes Javascript-bibliotek - til korrekturlæsning
Idiomas gratis plug-ins har indbygget understøttelse af korrekturlæsning af forpubliceretde sider. Ved hjælp af særlige sNotes kan korrekturlæseren kommentere på angivne hjemmesider med en kommentarfunktion, der kan hentes frem. Se GitHub for flere oplysninger og eksempelkoder.OAuth-godkendelse i PHP-bibliotek
Se GitHub for flere oplysninger og eksempler.PHP-bibliotek for kommunikation med idioma world-systemet
Se GitHub for flere oplysninger og eksempler.LOKALISÉR!
Kør vores plugin, eller lav din egen brugerdefinerede API
FÅ DIN HJEMMESIDE OVERSAT & OPDATERET
GÅ TIL DIN idioma world-konto for at følge dine oversættelsesprojekter.